Prevod od "entro domattina" do Srpski


Kako koristiti "entro domattina" u rečenicama:

Avremo tutto le informazioni sui Mayans entro domattina.
Имаћемо све о Мајанцима до јутра.
Se riusciamo a sviare la sua energia, avremo finito entro domattina.
Kad bi preusmerili njegovu energiju, prokopali bi tunel do jutra.
C'erano dei grandi blocchi, c'impiegano tempo a sciogliersi anche entro domattina il terreno sara ancora umido.
Блокови се дуго топе и чак ће и сутра ујутро земља бити мокра.
Le altre forze dovrebbero rientrare entro domattina.
Ostatak udarne grupe stiže do jutra.
Sapremo se la tua teoria è valida entro domattina.
Vidjet æemo je li vaša teorija stoji do jutra.
Entro domattina non ci sarà più un umano.
Do jutra, više neæe biti nijednog ljudskog biæa.
Sai, se ti metti un po' di aloe sulle mani, entro domattina staranno meglio.
Znas, ako stavis malo aloje na ruke bice bolje ujutru.
Tienilo tutta la notte, entro domattina il gonfiore si sara' attenuato.
Ostavi kroz noæ. Do ujutro æe oteklina nestati.
Le faremo avere il suo assegno entro domattina.
Mi æemo vam dostaviti èek odmah ujutro.
Mettetela sotto eparina, entro domattina stara' bene.
Stavimo je na Heparin, biti æe dobro do jutra.
Chris, ti voglio fuori di qui entro domattina.
Slušaj, Krise. Ujutro moraš da odeš odavde.
Torchwood lo scoprirà entro domattina, ma io me ne sarò andata.
Torchwood æe saznati do jutra, ali me tada više neæe biti.
Cento dollari dicono che entro domattina me la taccio.
Kladim se u $100 da je mogu kresnuti do ujutro.
Entro domattina le sue condizioni saranno stabili e sara' pronta per il trasporto.
Biæe stabilna i spremna za transport do jutra.
Se non gli porto questa pietra entro domattina all'alba...
Ako mu ne donesem taj kamen do sutra, u zoru...
Entro domattina, ti augurerai di non essere mai nato.
Do sutra ujutro poželjet žeš da se nisi rodio.
Ma i nostri esperti di tecnologia ci daranno una risposta entro domattina.
Ali naši tehnièari æe imati odgovor do sutra ujutro.
Non penso che cambiera' idea entro domattina.
Mislim da se neæe predomisliti do jutra.
Voglio che te ne vada entro domattina.
Želim da se goniš do jutra.
Ti voglio fuori da questa casa, e dalla mia vita entro domattina.
Желим те из ове куће... и свога живота до јутра.
Entro domattina Gannicus sara' su una nave in direzione sconosciuta.
Do jutra, Ganik æe biti na brodu ploveæi u nepoznatom pravcu.
Hank sara' morto entro domattina, a meno che tu non mi dia la chiave che ti ha dato tua zia.
Henk æe do jutra biti mrtav, osim ako ne dobijem kljuè tvoje tetke koji ti je dala.
Saranno asciutti e stirati entro domattina.
Do jutra æe biti oprano i složeno.
Se quello che hai preso non lo restituisci entro domattina, questa volta non sara' un cane a morire.
Ako ono što si uzeo ne bude tu do sutra ujutro, neæe biti psa koji æe otkriti sledeæeg mrtvaca.
Se non riuscirete a risolvere tutto questo entro domattina, dovremo bruciare il maligno che e' in loro.
Ako ne uspiješ riješiti to do jutra, moramo spaliti ovo zlo.
Avremo qualcosa per lei entro domattina.
Imaæemo nešto za vas do sutra ujutro.
Potete filare tutta questa paglia in oro entro domattina?
Možeš da pretvoriš svu ovu slamu u zlato do jutra?
Oh, andra' bene, questa storia si sgonfiera' ed entro domattina sara' tutto dimenticato.
Biæemo u redu. Sve æe biti svršeno do sutra.
Entro domattina saranno qui per cercare il vero Alan Fahey.
Do jutra æe doæi ovde u potrazi za pravim Alanom Fejhijem.
Deve sembrare che non siamo mai stati qui entro domattina.
Ovo mesto treba da izgleda kao da nikada nismo bili ovde do jutra.
Entro domattina uscira' dal suo organismo.
IZAÆI ÆE IZ NJENOG SISTEMA DO UJUTRU.
Voi fate il possibile per proteggerlo... ma voglio che Gabriel sia a Londra entro domattina.
Uradite šta trebate, ali hoæu Gabriela u Londonu do jutra.
Ed entro domattina, ne moriranno altri cento.
Do sutra ujutro, bit æe još 100.
Mi serve mezza dozzina di pollai sulla collina a est della chiesa entro domattina.
Trebam pola tuceta mojih kokošinjaca na brdu istoèno od crkve do sutra ujutro.
Se potessi passare la notte sul vostro terreno, me ne andrei entro domattina.
Ако могу остати преко ноћи на вашој земљи а од ујутра више нисам ваша брига.
Se non risolverò questa cosa entro domattina andrò alla polizia e dirò che sono stato io a far fuori quei due poliziotti.
Izdržaæemo do jutra, a onda idem u policiju da kažem da sam ubio ona dva policajca.
Chiediamo l'autorizzazione allo sfratto se non riceviamo un assegno entro domattina alle dieci.
Zahtevamo dozvolu za iseljenje ako ne dobijemo èek do 10 sati sutra ujutro.
1.0853729248047s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?